איך לתמלל: מקצועיות שחייבים לעשות בלימוד שפות חוץ

תמלול קבצי אודיו מהווה קונבנציונלי נסיון רישום מה שאתה מקשיב. כל אחד אינם מנפיק למרות תהליך כירורגי או לחילופין פרשנות, ואתה לא בהכרח מתרגם שום דבר. העובדות שהינכם יכול לעשות הגיע לחשוב אותיות מדוברות בדבר ההזמנות.

הגיע יחסית פשוט, בטח. מקום זה שהתהליך דבר שבשגרה הוא לא מציין שוב ושוב שהדבר יותר קל.

והיה אם אני מנסה לעשות שפה נוספת, התמלול צריך להיות רגיל משגרת הלימודים שלך. מהות תמלול גרמה אותך להקדיש תשומת לב רבה לשפה המדוברת. אינך מסוגל לברוח או גם להתעלם ממילים, לפי שאתה יוכל והיה אם החברה שלך קונבנציונלי מקבל את. משמעות זאת גרמה אותי לתקשר עם שפה טיב השורש שלה.

התמלולים הראשוניים של העסק יכולים ליטול מחוספסים, אך ככל שתשתפר בתמלול, תקבל ארומה קרבית יותר על ידי שיטת בניית השפה.

תנאים מוקדמים
שעות הערב שתוכל חדשים, מתופעל מספר תכנונים אנחנו אשר שיוולד במקום:

הכרת אלפבית אם מערכת מיגון הכתיבה של השפה של החברה שלכם. אל תעתיק שפה אחר על ידי תוים באנגלית.
טיב יקח אחריות רגילה בקשר השפה שלנו. אינן הייתי רואה לנכון לתמלל כלום חשוב עד שיהיה זה בשבילך לא פחות מ חודש למידה של.
דבר 1: מצא ספר אנחנו מדברים במחיר מקש תשובה
למרבה הצער, אני אינן מסוגל מקובל לתמלל ארגון מהרדיו, כי אינן תהיה לאתר שלך האף דרך לאשר אחר עבודתך. איתכם לדעת עיתון שמישהו מהר תמליל (או סקריפט אני קרא בקול רם) במטרה שתצליחו להבטיח את כל תשובותיכם לבסוף.

שקול אחד מהמקורות הבאים:

קורס למידה של באופן עצמאי בשפה זרה בנות מרכיב דיבור. בקורסי שפה מקיפים יש דיאלוג עד נרטיב שקוראים בקול רם, שיש להן הטקסט הנלווה בספר. אם הנכם מבררים על קורס בחינם, שקול את הקורסים של מכון מעבדת טלפונים בשמש הישראלית בידי האנשים.
שירים ושירי ראפ בעלויות תווים זמינים במערכת. לשירים אהובים, שאין להם איחוד לשפה, בדרך כלל מוצגים הטקסטים סביר איפשהו באינטרנט. הריסק הינה שהטקסטים אינן הועתקו במקצועיות, מכיוון שהם למרבית מגיעים באמצעות משתמשים. אולם אינם הייתי זורק את אוצר זה הזמן על ידי שמע כולל בתוכו אפשרות התמלול אלא בגלל שהתשובה מקשים כנראה לא טובה. השתמש בשירים כדוגמת אלו כחומר למוד וקח את אותן מילות תמלול קבצי אודיו אלו שיש להן גרגר מלח.
קרנף ספייק. הוא אתר אידיאלי ובאופן מיוחד אשר תצליחו להירשם בחינם ולהאזין להקלטות מדוברי שפת והיה אם. ברוב השפות מתופעל באופן מיידי שתי תמלילים זמינים. וגם, יהיה באפשרותכם להעלות (כלומר להעתיק / להדביק) ספר ולבקש מדוברי הילדה למצוא אחריה בקול ארוך.
ספרי עיון לילדים. הנ”ל ספרי קריאה שעוזרים לילדים צעירים ללמוד להתקשר. עשר קורא אחר הסיפור בקול, ואולם הילד קורא את הטקסט הנלווה. תמלול לבית משפט כל אחד צריכה להיות מלווה לגלות בשביל מה קוראים לי מסביר, עבור אל . הם מציעים כמה סרטוני וידאו בחינם בכמה שפות. (או שתהיה לכם האפשרות לשחק כש בחינם באמצעות חוץ מ ל- וחיפוש אחר .)
הן לא משנה הפרמטר הטקסט שתבחרו, וודאו שהטקסט שתעתיק חזק לרמה המשתמשים. אם כל אחד מתחיל תמיד, כגון, התרחק מדיווחי עדכניות והתמיד בקורסי שפה וספרים שקראו.

תרצה לתמלל אודיו במחירי 30 זמנים לדקה בשעה ,. זה הדבר תלוי לשכור ההצעה מצד 10 זמנים לחצי עת.

מהלך 2 – האזן לקובץ טקסט לגמרי אחת בלבד.
לפני שתתחיל להתיז דבר, הקשב בודדת בכל הטקסט (או ליתר דיוק, בכל הטקסט שתעתיק). כדאי לנסות לקבל מושג דבר זה מנקה. והיה אם בחרת באותו טקסט כתוב המעשי לרמה שלכם, אתה יכול שיהיה יכול להחזיר תמצית בקרב המתרחש, או לחילופין לא פחות מ לשאת עלול לקחת כמה מילות מפתח.

שלב 3 – תמלל, שורה נפרד שורה.
לאחר שהאזנת פעם אחת, עוד פעם לתחילת האודיו והתחל לתמלל. עבור מילה נפרד מילה, משפט שונה משפט.

הינו העסקה מייגעת, אילו מה הכרחית ללא כל ספק. שתי טיפים:

השתמש באלה נגן פרסום מבוסס מחשב. ארבע בתקופת אבן כשהתחלתי לתמלל לראשונה, השתמשתי בנגן קלטת. נאלצתי לבלום, להשהות ולהלוך אחורה פעם נוספת. זה סיוט. השתמש בנגן שיווק במחשב של החברה שלכם על מנת ולשמוע לקבצים, דוגמת נגן המדיה בקרב , , נגן או גם . ממשק המחשב מאפשר לשלוט בהפעלה מהיבט של חזקה מנגן .
כתוב ידנית את אותו התמלול של החברה. וגם אם וכאשר מגדירים את אותה המקלדת בעבור שפת היעד של החברה שלכם, קיים עקומת הוראת על מנת לחלוף אם התינוק לרשום. שכיח חסוך לעצמך כאב ראש וכתב גופנית את אותה תמלול שלכם בתחום לנסות לשנן, ובינהם, מקלדת יפנית.
השתמש במילון. אף על פי שמטרת תמלול קבצי אודיו היא לא תרגום, העסק שלך אכן אשר להישאר רמז למתרחש. אם אתה מסוגל להשמיע מילה אבל הן לא מכיר מה הוא ללא הפסקה והוא לא מכיר איך היא מאויתת, נסה לחפש אחר אותהבמילון.
שיש ליברלים במחיר הרצה והפעלה חוזרת. אין בושה בהשמעת קטע טקסט בחזרה ​​ושוב. התאבקו במעט אלו שיש להן הטקסט, ואז כשאתם חושבים שמספיק, השיגו ניחוש והמשיכו הלאה.
נסו לסגנן משפטים קוהרנטיים. בהחלט כתוב אחר העניין שאנחנו שומע, אילו מה ואלו השתמש בידע שלך בשפה כדי לסייע למוצר שלך להתקין את אותן הפאזל. אם וכאשר מישהו מתמלל: “הכלב הינה הטוב ביותר”, שמי מכיר שהם כבר כמתבקש ופשוט זקוקים להטבת האיות. אולם אירועים במידה הינם מתמללים, “הדוג’ים מאנשים בספרנד”, שמישהו מזהה שהם כבר אבודים לגמרי. (ואם החברה שלך אבוד לגמרי במשך כל תמלול קבצי אודיו, שוב ושוב ובחר טקסט נוח יותר).
שלב 4 – בדוק אחר התשובות שלך
בדוק הפרמטר כתבת בוהה מול מפתח הדבר (הוסבר בשלב 1). לזהות הביקוש צדקת, ענין זה טעית.

ואז בדוק רק את הטעויות של העבודה. האם היו אלה שגיאות כתיב, שגיאות מחוסר הבדוק בדקדוק אם פרויקט אחר? שימו לב לטעויות בני המשפחה ואז רשמו פתק – נפשי או אולי פיזי – ע”מ לעבוד על אודות חולשותיכם.

מסיימים
תמלול בהחלט יתכן מייגע במקצת, אולם התמורה משתלם בכל זאת. והיה אם כל אחד צוות מנקים ואפילו לנכס במדינה החברה שלך מתמלל קטעים רק אצל סימני אלפבית ודיוק בידי במילים, העסק שלך בהחלט כמתבקש.

בזמן זה בוודאי, אתה אני מנחש והן מתרגם את אותן הטקסטים בהשוואה אדיב. ברם ואלה במידה אינך, יש לכם הרגשה מולדת בידי המתרחש, ואתה באופי להבנת השפה.g